Dergide Osman Serhat Erkekli ve Tarık Günersel, şiirleriyle öne çıkıyorlar. Erkekli'nin şiiri, eski bir şiiri. Sanırım Ürperişler kitabından alıntı.
İspanyol şair Miguel Hernandez'in şiirlerinden yapılan çeviriler oldukça iyi. Hernandez, şiir dili ve kaynağı yönüyle bizden Necati Cumalı'ya; Ruslardan S. Yesenin'e benzer.
Dosya konusu ise 'Salah Birsel'. Birsel'in 'Boğaziçi Şıngır Mıngır' kitabı, bende, Abdülhak Şinasi Hisar'ın yazdıklarını çağrıştırır. A.Ş. Hisar'ın üslubu; A.H.Tanpınar ile Salah Birsel arasında salıncak kurmuş bir dildir.
Salah Birsel, sol kesme Divan şiirini sevdiren adam olarak bilinir. Gelenekçidir. Bir tarafında Aziz Nesin diğer tarafında Asaf Halet Çelebi ve Hacivat - Karagöz durur.
Y. Türk