19 Ağustos 2019 Pazartesi

THE DEAD




Thedeadshoutfromtheircemeteries
Passengers! Sit on ourstones.
It is wewhotippedthemtotheground
We it waswhosothrowthemdown
Beware, youdon'tjumpoffside
Thedeadshoutfromtheircemeteries

Passengers, youlaylongtotheground
Yourheads rest againsttostones
Ourhead is comfy as featherpillows
Letourheadsjoinfor an instantthere
İn us theanswer of yourdelusion
Passengers,youlaylongtotheground

Oneday I toowillshoutlikethat
Passengers, sit on ourstones.
Passengerswillwhispertogether in my presence
Travelerswillsurmountinsurmountableroads
I willlaymystonetotheground
Oneday I toowillshoutlikethat.

İnversion: FATİH KOÇ


 ÖLÜLER

Ölüler bağrıyor mezarlarından;
Yolcular, oturun taşlarımızda!
Onları deviren biziz toprağa,
Biz attık onları böyle ayağa;
Sakın atlamayın kenarlarından!
Ölüler bağrıyor mezarlarından...
Yolcular, uzanın yere upuzun;
Dayayın taşlara başlarınızı!
Tüy yastıklar gibi rahat başımız!
Birleşsin bir lâhza orda başımız!
Bizdedir cevabı kuruntunuzun;
Yolcular, uzanın yere upuzun!
Ben de bir gün böyle haykıracağım:
Yolcular, oturun mezar taşımda!
Yolcular önemde fısıldaşacak,
Yolcular aşılmaz yollar aşacak.
Taşımı yerlere yatıracağım;
Ben de bir gün böyle haykıracağım!
(1935) 
Necip Fazıl Kısakürek



(Kuruluş, Sayı 2)